Prevod od "kraj sebe" do Italijanski


Kako koristiti "kraj sebe" u rečenicama:

Ali ti bi trebalo da imaš mladog èoveka kraj sebe, nekoga ko æe brinuti od tebi, i ko ne voli da jede.
Ma dovresti avere un giovanotto che si prenda cura di te, uno a cui non piace mangiare.
Sve što znam... Uvijek je imao sliku kraj sebe.
Tutto cio' che so... e' che lui portava sempre con se' questa foto.
Ne mogu da te zamislim bez mrtvog tela kraj sebe.
Quasi non la riconoscevo, senza la foto di un cadavere vicino.
i nijedna djevojka ne bi trebalo da taj dan provede bez decka kraj sebe.
E nessuna ragazza dovrebbe passare questo giorno senza un uomo al suo fianco.
Pa, cak i uz svu "cudnost" drago mi je da imam nekog kraj sebe s kim se osecam kao da ne moram da se previše trudim.
Beh, sai, anche se e' situazione insolita... sono felice di essere con qualcuno che non mi fa sentire costantemente alla prova.
Samo kažem, par sati smo od Meksika.....a ne bi bilo loše imati nekoga kraj sebe tko govori jezik.
Sto solo dicendo che siamo ad un paio d'ore dal Messico... E non mi dispiacerebbe avere con me qualcuno che sappia parlare davvero la lingua locale.
Držala si deèke kraj sebe, bez obzira na svoje probleme.
Tu hai tenuto i tuoi ragazzi accanto a te, a prescindere dai tuoi problemi.
I, svakako, ne želi da te Rocky ima kraj sebe.
E si', non vuole che nemmeno Rocky ce l'abbia.
Kad bih samo imala zrelog muškarca kraj sebe da uskoči u ovakvoj nevolji.
Se solo ci fosse una qualche persona adulta e matura nella mia vita, che potesse aiutarmi in emergenze come questa...
Pa, može ako su joj svi pozivi proslijeðeni na njen Blackberry i ima sposobnu stažerku kraj sebe cijelo vrijeme.
Beh, si' che puo' se tutte le sue telefonate vengono inoltrate al suo blackberry e ha a sua completa disposizione una valida stagista.
A sa svim što se dogaða, još uvijek trebam svog najboljeg prijatelja kraj sebe.
E con tutto quello che sto passando ho sempre bisogno del mio migliore amico.
Ali sad... kad znaju, želim ih...kraj sebe... do samoga kraja.
Ma ora, ora che lo sanno, voglio che... voglio che stiano con me, proprio fino alla fine.
Sigurna si da me ne želiš sutra kraj sebe?
Sei sicura che non vuoi che venga domani?
Èini mi se da je dobro imati Joela kraj sebe u ovakvoj situaciji.
Joel sembra il tipo di ragazzo perfetto da avere accanto in una situazione del genere.
Ali za sada, drži Romea kraj sebe.
Ma, per adesso, devi tenerti Romeo.
Eric, da imaš bolove u trbuhu, koga bi volio imati kraj sebe da se brine o tebi?
Eric, se tu avessi mal di pancia, chi preferiresti si prendesse cura di te?
Ja vas želim kraj sebe kad sam prisiljeni prihvatiti uvjete Rima.
Vi voglio al mio fianco quando saro' costretto ad accettare le condizioni di Roma.
Iskreno, želim nekog kraj sebe ko æe za promenu da se brine za mene.
Sinceramente, voglio solo qualcuno che badi a me per una volta.
Bila je tip osobe koju želite držati kraj sebe, ali koja se nije mogla smiriti.
Quanto scritto e' basato su fatti veri. Era una persona che, per quanto la si volesse... accanto, non riusciva proprio a farlo, no?
Andreovoj obitelji sam uvijek ja predmet ismijavanja, a pošto Andrea nema ove godine, mislila sam prevagnuti skalu u svoju korist uz par prijatelja kraj sebe.
Con i parenti di Andre sono sempre il bersaglio delle loro battutine. E senza Andre, quest'anno... ho pensato di controbilanciare invitando qualche amico.
Budiš li se misleæi na njegove nejake ruke tako silno da misliš da æeš ga videti živog kraj sebe?
Non solo i mesi, ogni giorno? Ti svegli pensando alle sue piccole mani cosi' intensamente, da guardare in basso, credendo di stringere un piccolino, tutto amore e attenzioni?
Draga, imam policajca ovde kraj sebe.
Ragazza, ho il meglio di New Orleans proprio qui.
To je redu, da ima telefon kraj sebe, zar ne?
Non è un problema il telefono, giusto?
Pijemo u ime toga da uvek imamo nekoga super kraj sebe.
All'avere sempre qualcuno da cui farsi scarrozzare in giro.
Imaš potpuno nov život i tako lepu ženu kraj sebe.
Sei alla guida di un'auto nuova con una bella donna al tuo fianco?
Posegao bih napola očekujući da ću ga naći kraj sebe.
E allungo la mano, aspettandomi di... Trovarlo li affianco a me...
Hteo sam te kraj sebe, ali nisam imao izbora.
Ti volevo al mio fianco... ma non ebbi altra scelta.
Pitanje je, koga želiš da vrišti i navija kraj sebe?
Quindi... la domanda è... chi vuoi che ci sia... ad urlare... e fare il tifo vicino a te?
Dobro, tražim samo da imaš telefon kraj sebe da mogu da te naðem bilo kad.
Va bene, tutto quello che chiedo, è che si mantiene il telefono su di voi così posso raggiungerti in ogni momento,
0.7866051197052s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?